Sørsamisk oversettelse av juleheftet Donald Duck – tidsreisetyven (2021).
Denne utgivelsen er det et helnorsk team som står bak, bestående av Arild Midthun, Knut Nærum og Tormod Løkling.
I denne fortellingen begynner...
Ella Holm Bull
Sangheftet «Jåvlelaavlomh» (julesanger) inneholder 13 kjente julesanger på sørsamisk. Ella Holm Bull oversatte disse julesangene til sørsamisk, med unntak av én. I sangheftet fins tekst og noter til...
Harald O. Lindbach
Oversatt av Marita Elise Turi
Illustratør: Sissel Horndal
Rosita ådå vásádusáj (Rosita på nye eventyr) er oppfølgeren til Rosita. Inneholder historier fra Nord-Salten. Det er sent på høsten og på...
Sørsamisk oversettelse av juleheftet Donald Duck – tidsreisetyven (2021).
Denne utgivelsen er det et helnorsk team som står bak, bestående av Arild Midthun, Knut Nærum og Tormod Løkling.
I denne fortellingen begynner...
«Bli med Skrue, Donald og guttene til Norge og Alta, det vil si KALDTJA, på jakt etter nordlyset!
Den splitter nye historien er skrevet av norske Aleksander Brown og tegnet av spanske Ferioli.
Heftet kommer på tre...
Terje T Wollmann og Kristoffer Karlsen
Dette er trolig verdens første tegneserie som handler om å vokse opp i skjæringspunktet mellom den samiske, den kvenske og den norske kulturen. NILS & MAGGA er tegnet av...
Harald O. Lindbach
Illustratør: Bjørn With
Tegneserie på lulesamisk. Om en tur langs en sti i Sameland, fra innerst i fjorden i det ene riket, til fjells inn i det andre riket. Og hesten Rosita ble med på turen.